JPT


JPT란?


국제사회에서의 日本語 Communication能力을 측정

JPT日本語能力試驗은 기존에 실시되고 있던 日本語能力試驗의 여러 가지 문제점을 개선할 필요성에서 연구, 개발되었습니다. 즉 학문적인 일본어 지식의 정도를 측정하기 위한 시험이 아닌 언어 본래의 기능인 Communication 能力을 측정하기 위한 시험입니다.
이를 위해 사용빈도가 낮고 지역적이며 관용적, 학문적 어휘는 배제하고 동경을 중심으로 한 표준어를 바탕으로 문제를 개발,출제하고 있습니다.


수험자의 정확한 일본어 실력 평가

JPT日本語能力試驗은 청해와 독해 Test만으로도 Speaking능력과 Writing능력을 간접적으로 평가할 수 있게 하였으며 각 Part 별로 쉬운 문항에서 어려운 문항들을 고르게 분포 시키는 등 각각의 문제에 대한 객관성, 실용성, 신뢰성을 유지하여 수험자의 언어구사 능력을 정확하게 측정하고 있습니다.

Computer 분석을 통한 문제의 변별력 검증

JPT日本語能力試驗은 국내의 권위 있는 통계처리기관의 Computer분석을 통한 각 문항별 난이도와 변별도, 타당도를 측정 함으로써 그 우수성을 객관적으로 입증 받았습니다. 또한 이러한 검증된 결과를 바탕으로 문제를 개발, 시행함으로써 본인의 종합적인 일본어 실력을 정확하게 측정할 수 있습니다.


Conversion Table (성적환산표)

JPT日本語能力試驗은 하나의 Form에 대해서 뿐만 아니라, 각 Form마다의 상관관계 및 연관성을 조사하여 Conversion Table (성적환산표) 을 작성합니다. 이 Conversion Table 은 한 응시자가 여러 Form의 시험을 보더라도 응시자의 실력에 변동이 없는 한 항상 점수 결과는 같게 나오게 하는 역할을 함으로써 JPT日本語能力試驗은 어느 시험에서도 따라오지 못할 공정하고 신뢰성 있는 Test로 인정 받고 있습니다.


공정한 시험의 진행, 관리

JPT日本語能力試驗은 국내 유일의 TOEIC시험을 주관하고 있는 YBM에서 시행, 관리하고 있습니다. 이에 TOEIC시험 진행의 Know-how인 충분한 감독자 교육, 철저한 부정행위 방지, 사후적발제도를 바탕으로 보다 공정한 시험이 되도록 노력하고 있습니다



주관사 사이트 / 시험일정 알아보기
Responsive image

출제분야


청해(L/C) 4유형, 독해(R/C) 4유형으로 새로운 JPT日本語能力試驗의 출제 유형을 결정한 후 일본 최대의 학원 Group인 '순다이'에 문제 출제를 의뢰하여 현재 사용되고 있는 최신 일본어 및 표준 일본어(동경)를 중심으로 문제를 출제하게 되었습니다.


Computer 검증

매회 출제되는 문제를 국내의 권위 있는 통계처리기관에 Computer 분석을 의뢰하여 각 유형별 상관도, 난이도, 변별도 및 신뢰도 등을 측정하고 있으며 이러한 검증결과를 통하여 JPT日本語能力試驗의 목적에 맞는 문항들을 개발, 출제하고 있습니다.


80년 전통의 전문 어학 기관인 '순다이(駿台)'에서 출제

'순다이(駿台)'는 동경에 본부를 둔 일본 굴지의 교육기관으로써 1918년 東京高等受驗講習會로 설립되어 유치원부터 초, 중, 고등학교에 이르기까지 총 23개의 학교와 2,000여 명의 전문 교수진을 거느린 일본 최대의 학원 그룹입니다. '순다이(駿台)'는 일본에서의 대학(원) 진학 및 전문 교육기관 에서의 전문 기술 습득, Business 활동에서 실천적인 일본어 구사를 위한 전문적인 일본어 교육기관으로서 80년 전통의 일본 최고의 전문 교육기관입니다. '순다이(駿台)'는 일본어 전문 학교를 설치하여 외국인들을 대상으로 진학과 Business를 위한 수업을 개발하고 있으며 주일 외국인 기업체 및 공관원 (BMW, BBC 방송, 주일EC 대표부)들을 위한 일본어 교육 위탁 기관으로도 명성을 쌓고 있습니다.


구성/유형


JPT日本語能力試驗은 급수 없이 하나의 Test에 문항별 난이도를 초급부터 고급까지 일정 비율로 배분하여 모든 수험자가 응시할 수 있도록 한 국내 최초의 일본어 능력평가 시험입니다.


구분

유형

시간

문항수

배점

청해

Part 1: 사진묘사

Part 2: 질의 응답

Part 3: 회화문

Part 4: 설명문

45분

20문제

30문제

30문제

20문제

495점

독해

Part 5: 정답찾기

Part 6: 오문정정

Part 7: 공란 메우기

Part 8: 독해

50분

20문제

20문제

30문제

30문제

495점

95분

200문제

990점


듣 기 ( L / C )
PART 1 --- 사진묘사( 20문항)
사진을 보면서 그에 알맞는 상황설명이나 내용을 고르는 문제입니다. 청해의 첫 도입부로 대상자가 Non-Native인 점을 고려하여 의도적으로 사진이라는 시각적인 수단을 통하여 응시자의 청해에 대한 심적 부담을 덜어줌과 동시에 음성이 익숙해지도록 하였습니다.

PART 2 --- 질의응답( 30문항)
상대방의 물음에 적절한 대답을 하거나 긍정 또는 부정을 나타내는 회화 문장을 찾는 문제입니다. 실제 생활에서 연출되는 상황 속에서 순간적인 판단력을 요구하는 것으로써, 대화에 직접 참여하여 자신의 생각을 상대방에게 정확히 전달하는 능력을 평가할 수 있습니다.

PART 3 --- 회화문( 30문항)
두 사람의 대화를 듣고 주어진 질문에 답하는 문제입니다. 회화문을 들으며 그 대화가 진행되고 있는 장면, 두사람의 관계, 이야기 내용 등의 개괄적 혹은 구체적인 정보나 사실을 정확하게 청취하는 능력을 평가할 수 있습니다.

PART 4 --- 설명문( 20문항)
설명문은 청해문제 중 가장 어려운 부분입니다. 장문의 설명문을 듣고 주어진 3~4개의 질문에 답하는 문제입니다. 상당한 수준의 종합적인 일본어 능력을 평가하는 단계로 전체적인 내용을 파악해야만 결론을 추론해낼 수 있습니다.


독 해 ( R / C)
PART 5 --- 정답찾기( 20문항)
일본어에 있어 기본이 되는 한자의 표기와 같은 의미의 문장, 용법을 찾는 문제입니다. 한자의 字體와 音, 訓에 관한 올바른 이해, 기초적인 어휘와 문법을 통해 전반적인 일본어 학습 능력을 평가할 수 있습니다.

PART 6 --- 오문정정( 20문항)
문장 속에서 틀린 곳이나 부적절한 부분을 찾는 문제입니다. 오문정정은 잘못된 부분이 왜 잘못되어 있는가를 모르고서는 틀린 곳을 지적할 수 없으므로 정확한 문법 지식을 평가할 수 있습니다.

PART 7 --- 공란메우기( 30문항)
불완전한 문장을 문장의 전후 관계를 정확하게 파악하여 완전한 문장으로 완성시키는 문제입니다. 기본적인 문법 실력뿐만 아니라 다양한 표현 능력, 간접적인 문장 작성 능력까지 평가할 수 있습니다.

PART 8 --- 독 해( 30문항)
표면적인 이해력보다는 일상 생활 속에서 문자를 매체로 한 정보를 빨리 그리고 정확하게 파악해야만 하는 문제입니다. 독해력의 종합적인 면으로써 사고력, 판단력, 분석력을 평가할 수 있습니다.


숙달정도


[ JPT점수와 커뮤니케이션 능력과의 상관표 ]
Level JPT Score 평가 (GUIDELINE)
A 880 이상 어떠한 상황 하에서도 적절한 대응이 가능할 만큼 뛰어난 커뮤니케이션 능력을 갖고 있다.
어휘 및 표현이 풍부하고 복잡 미묘한 내용에 대해서도 유창하게 의사소통을 할 수 있다.
B 740 이상 일상적인 여러 상황 하에서 충분히 대응할 수 있는 커뮤니케이션 능력을 갖고 있다.
일반적인 화제라면 문제 없이 원활하게 이해하고 응답할 수 있다. 아직은 문법적인 실수나 부자연스러운 표현이 있지만 의사소통에 크게 지장을 초래할 정도는 아니다. 복잡한 상황이 아니라면 일본어에 의한 business도 가능하다.
C 460 이상 일상적인 회화 정도의 제한된 범위 내에서의 커뮤니케이션이 가능하다.
복잡한 대화를 하기에는 곤란하지만 일상적인 화제라면 자신의 생각 등을 꽤 상세하게 전달할 수 있다. 어휘나 표현이 아직 불충분하고 더듬거리는 경우가 있기는 하지만 기본적인 의사소통 정도라면 일본어에 의한 business도 가능하다.
D 220 이상 일상 생활에 있어 최소한의 커뮤니케이션만이 가능하다.
기초적인 문법 지식이 있기는 하나 그것을 활용해 커뮤니케이션을 하기에는 아직 무리가 따른다. 상대가 사용 어휘에 유의하며 천천히 이야기 한다면 이해가 가능하며 단문을 연결해 간단한 회화를 할 수는 있다. 일본어로 business를 하기에는 다소 무리가 따른다.
E 220 미만 커뮤니케이션은 도저히 불가능한 수준이다.
상대가 쉬운 내용을 천천히 이야기해도 부분적으로 밖에 이해가 되지 않는다. 간단한 인사나 자기 소개 정도만 가능할 뿐 실질적인 의사소통은 어렵다.